miércoles, 18 de mayo de 2011

Samuel Beckett según Manuel Vicent

PERFIL: PÓQUER DE ASES 3. SAMUEL BECKETT

El caos entre dos silencios

MANUEL VICENT 20/08/2006
Samuel Beckett nació un Viernes Santo y murió el día de Navidad: así comienza su leyenda, potenciada además por su encogimiento de hombros ante el caos. Era muy alto, muy flaco, con el perfil de ave rapaz, la nariz recta y poderosa, los ojos muy azules, casi de hielo, el rostro modelado con sólo tres hachazos. Aun hoy, las arrugas labradas que en las fotografías se le ven bajar por las mejillas hasta el filo de la boca tienen una lectura inseparable de su obra. Un día, ya viejo, le vi salir del café Deux Magots y cruzar por el paso de peatones el bulevar Saint Germain, en París. Es Samuel Beckett, me dijo alguien. Iba solo, llevaba una pelliza de borrego y tenía el aire de uno de aquellos profetas que en el desierto se alimentaban de langostas y saltamontes; también parecía un bronce del escultor Giacometti, uno de sus caminantes metafísicos. Le seguí con la mirada hasta que el hombre, con el Premio Nobel a cuestas, se metió en un Citroën 2CV y desapareció por la primera esquina.
Samuel Beckett había nacido en Foxrock, al sur de Dublín, el 13 de abril de 1906, vástago de una familia irlandesa de clase media. Había cursado estudios en Portora Royal School y luego en el Trinity College, donde empezó a interesarse por la literatura y a escribir poemas y relatos no exentos de pedantería juvenil. "Si me quedo en Dublín no seré sino un borracho más, un poeta ante una pinta de cerveza en el pub", se dijo un día. Por eso, en 1926 viajó a París con la única obsesión de conocer a James Joyce. Sabía que el autor del Ulyses solía merodear por la librería Shakespeare & Co., por donde vagaban también otros escritores perdidos, Hemingway, Scott Fitzgerald, Ezra Pound, amamantados con alcohol por la americana Sylvia Beach. Un amigo poeta, Thomas McGreevy, también irlandés, se lo presentó y desde ese momento comenzó a formar parte de su círculo.
El talento de Joyce anulaba el que pudieran tener sus discípulos, a quienes regalaba corbatas a cambio de que le leyeran fragmentos de la Divina Comedia cuando estaba casi ciego. Beckett desarrolló con el maestro un amor precavido, a veces muy cerca del odio, porque sabía que era peligroso permanecer mucho tiempo al lado de un genio, con una traba añadida: Lucia, la hija de Joyce, una chica muy inestable y convulsa, se había enamorado de él. "Vengo a ver a tu padre, no a ti", le decía, y a partir de ahí comenzaba la tormenta, hasta que un día se vio obligado a dejar de visitar la casa. No consta que Joyce le regalara a su devoto Samuel ninguna corbata, pero le dio este consejo: estéticamente tiene el mismo valor la caída del ángel que la caída de una hoja.
Beckett vivía con Suzanne Deschevaux, siete años mayor que él, con la que se casaría en 1961. En su apartamento del bulevar Saint Jacques no había sillas ni cuadros, ni más enseres que el propio vacío. Allí Suzanne cosía y daba clases de piano para alimentarlo, pero Beckett también era una gran máquina de amar mujeres. Tuvo muchas amantes. La más conocida fue Peggy Guggenheim, quien le creía un escritor frustrado, pero muy atractivo a causa de su rareza, un tipo siempre imprevisible, que se pasaba toda la mañana en su cama sin hacer nada. Cuando un día esta judía millonaria se lo reprochó, él le dijo que se dedicara a comprar pintura y que le dejara en paz. Entonces a Beckett comenzaron a salirle unos granos en el cuello y, creyendo que era cáncer, se puso a escribir como si braceara con la máxima furia contra la muerte. Arrástrate por el polvo, pero hazlo luchando.
Durante el periodo de 1947 a 1949, poseído por una intensa fiebre literaria, publicó la trilogía Mollooy, Malone muere y El Innombrable. Pero la fama le llegó el 5 de enero de 1953 cuando estrenó en el pequeño teatro Babylone, en el bulevar Raspail, la obra Esperando a Godot. A partir de ese éxito comenzó a huir, y su huida alcanzó la máxima representación cuando en 1969 se le concedió el Premio Nobel de Literatura. Recibió la noticia en Tánger y después de dar las gracias dijo: "¡Qué catástrofe!", y se perdió por el norte de África.
Beckett sólo tenía dos certezas: que había nacido y que tenía que morir. La vida es un baile absurdo que sucede entre esos dos silencios, y él se veía impulsado a contárselo a alguien. Sabía que todo está dicho y que sólo la forma estructura el caos. Si el sol sale todos los días es porque no tiene otra alternativa.
Tocaba el piano, jugaba al billar; sólo algunas tardes se le veía con el escultor Giacometti en algún café de Montparnasse, ambos callados, comiendo patatas fritas, intercambiándose ideas monosilábicas sobre su trabajo hasta sumergirse en un silencio de piedra. Un día, al doblar una esquina, Beckett fue acuchillado por un vagabundo cuya navaja se detuvo a dos centímetros de su corazón. Cuando salió del hospital visitó en la cárcel a su agresor y le hizo una sola pregunta:
-¿Por qué?
-No lo sé -contestó el vagabundo.
A partir de la obra que lo coronó como rey del absurdo, la crítica se ha preguntado quién es ese Godot, al que todo el mundo espera, que va a venir y no llega. Dicen que es Dios, o la belleza, o el propio Beckett, pero él afirmó que si lo supiera lo habría escrito. Algunos creían que era un ciclista, que se hizo muy famoso en Francia, porque siempre llegaba fuera de control a la meta. El público esperaba verlo pasar el último y a veces ni siquiera llegaba. El ciclista se llamaba Godeau. Un día, Beckett iba en avión de París a Dublín a visitar a su madre muy enferma y oyó que el sobrecargo decía: les habló en nombre del comandante Godot. Beckett quiso tirarse del avión en marcha.
Nihilista, cristiano alegórico, escribía lo que tenía en la sangre, no en el intelecto, entre la impotencia y la ignorancia, con un humor poético deslumbrante, sin sentido, como la hoja del cuchillo que estuvo a punto de matarle.
"Cliente. Dios es capaz de hacer el mundo en seis días y usted no es capaz de hacer un pantalón en seis meses".
"Sastre. Pero, señor, mire el mundo y mire su pantalón".
Si el día en que lo vi en París hubiera tenido el valor de abordarlo, no le habría preguntado por Godot, sino por el sastre que le había cosido la pelliza de borrego tan elegante.

martes, 17 de mayo de 2011

Wilde y compañía

Oscar Wilde pagó un alto precio por su atrevimiento al desafiar a la sociedad victoriana y sus códigos sociales. Dicha moral consistía, básicamente, en que uno podía hacer lo que quisiera siempre y cuando guardara las formas. Ya se sabe: vicios privados, públicas virtudes. Wilde pensó que su fama y su talento actuarían como salvoconductos y que podría vivir libremente, dando rienda suelta a sus apetitos y pasiones. Se equivocó. Bastó una denuncia del padre de su amante, Lord Alfred Douglas, para verse envuelto en un proceso que le condujo a prisión durante dos años. Nunca se recuperó. Sus últimos días los vivió con una identidad falsa en París, en la más absoluta miseria, él, que había sido un declarado y arrogante esteta. Desde su entrada en el Trinity College, en Dublín, continuando con su estancia en el mítico Magdalen College de Oxford, demostró con creces su ingenio, sentido del humor y capacidad fabuladora. Comedias como La importancia de llamarse Ernesto, relatos como El gigante egoísta o novelas como El retrato de Dorian Gray, son una buena muestra de ello. Una controvertida estatua en Merrion Square, muy cerca de su vivienda en Dublín, nos recuerda su procedencia.

domingo, 15 de mayo de 2011

National Gallery of Dublin


Fundada en 1852 como Royal Dublín Society, esta institución fue creciendo con el paso del tiempo y la adquisición de obras nuevas. Tras unos años en los que la sede de la misma fue itinerante, se construyó un edificio que habría de albergar la importante colección de obras de arte que se había ido acumulando.

En 1864 fue abierta al público ya bajo el nombre de National Gallery of Ireland. Como está en Dublín, mucha gente, erróneamente, habla de la National Gallery of Dublín, pero es de Irlanda.

El horario de apertura es el siguiente:

        LUNES-SÁBADO: 9:30-17:30.
        JUEVES: 9:30-20:30.
        DOMINGO: 12:00-17:30.

Esta es su página web: http://www.nationalgallery.ie/ .

Cuenta con un fondo de más de 14.000 obras de arte, entre pinturas, esculturas, dibujos y otros objetos artísticos. Posiblemente no sea el mejor museo de pintura del mundo, pero sí cuenta con unas cuantas obras de enorme valor artístico que merece la pena que veas.

Voy a intentar no ser exhaustivo con la selección de obras que he hecho. La Galería debes visitarla sin prisa, despacio. Dejándote llevar por la calidad estética de lo que allí hay expuesto. Detente en las obras que te llamen la atención y, si lo consideras oportuno, haz una visita a las obras que te señalo. Creo que es lo más destacado del museo.

Estamos en Irlanda, en un museo nacional. Esto significa que se ha prestado una especial atención a las obras de artistas locales, de artistas irlandeses. No hay ninguno que destaque especialmente, pero es muy interesante el conjunto de obras del siglo XIX. Los que sí destacan son sus vecinos ingleses. La Galería tiene una buena colección de pintura inglesa, especialmente de los siglos XVIII y XIX. Más adelante te señalaré qué autores y qué cuadros son más interesantes.

El resto de la colección puedes disfrutarla siguiendo dos itinerarios: uno cronológico, desde el siglo XIII hasta el siglo XX; y otro, más recomendable, por escuelas. Este es el que te voy a mostrar. Déjate llevar y disfruta...

Al final de cada cuadro te indico el número de catálogo que tiene en el museo (NGI). Por si te resulta más fácil la búsqueda.

IRLANDA

He seleccionado a un par de pintores destacados:

JAMES BARRY:
“The temptation of Adam”, 1767-79. NGI 762.
HAMILTON:
 “Cupid and Psyche in the Nuptial Bower”, 1792-93. NGI 1342. Este último me parece especialmente delicioso por el tema y por el tratamiento de las figuras.

INGLATERRA

Es muy importante la colección de pintura inglesa que exhibe la National Gallery. Abundan los retratos que la nobleza y la burguesía vinculada al comercio encargó para sus mansiones a partir del siglo XVIII. Te indico los pintores y obras más destacadas:

THOMAS GAINSBOROUGH (1727-1788):
        “Portrait of Hugh Smithson”. NGI 129.
        “Portrait of James Quin”, 1763. NGI 565.
        “General James Johnston”, 1763. NGI 794.
        “The Cottage Girl”, 1785. NGI 4529. Sin duda, este es mi favorito.

WILLIAM HOGARTH:
        “Portrait of Benjamín Hoadly”, 1740. NGI 398.
        “The dennunciation”, 1729. NGI 618.

JOSHUA REYNOLDS:
        “Portrait of Charles Coute”, 1773-74. NGI 216.
        “Portrait or Robert Henley”, 1782. NGI 217.
        “The temple family”, 1780-82. NGI 733.

JOHN CONSTABLE (1776-1837):
        “Harnham Ridge”. NGI 376.

FLANDES

La pintura flamenca tiene una pequeña representación pero de gran calidad. Te indico los mejores.  Todos ellos pertenecen al siglo XVII, al siglo del Barroco.

PETER BRUEGHEL, EL JOVEN:
        “Peasant Wedding”, 1620. NGI 911.


JAN BRUEGHEL:
        “Christ in the house of Martha and Mary”, 1628. NGI 513.

RUBENS:
        “The Annunciation”, 1614. NGI 60.

VAN DYCK (1599-1641):
        “Portrait of Frederick Marselaer, Diplomat”. NGI 235.

HOLANDA

La pintura holandesa también cuenta con importantes representantes. Me quedo con los siguientes:

REMBRANDT:
        “Landscape with the rest on the Flight into Egypt”, 1647. NGI 215.
        “La Main Chaude”, 1628. NGI 439.
        “Portrait of a Lady Holding a Glove”, 1632-33. NGI 808.

FRANS HALS:
        “The Lute Player”, 1630. NGI 4532.

VERMEER:
“Woman writing a letter, with her Maid”, 1670. NGI 4535. Sin duda el mejor cuadro de todos los holandeses presentes.

VINCENT VAN GOGH:
        “Rooftops in Paris”, 1886. NGI 2007.2. Pintor postimpresionista que no tiene nada que ver con los holandeses barrocos anteriores pero que, por sí solo, ocupa un capítulo especial en la Historia del Arte. Siempre es bueno contemplar un Van Gogh. Aquí tenéis uno.

FRANCIA

NICOLAS POUSSIN:
        “Acis and Galatea”, 1627-28. NGI 814.

CHARDIN (1699-1779):
        “Les Tours de cartes”. NGI 478. De este pintor francés, exquisito en la pintura de interiores y en escenas de la vida cotidiana, hay una exposición en el Museo del Prado de Madrid que te recomiendo especialmente.

JACQUES-LOUIS DAVID:
        “The funeral of Patroclus”, 1778. NGI 4060.


MONET:
        “Argenteuil Basin with a Single Sailboat”, 1874. NGI 852. Con Monet entramos en el Impresionismo. La pintura francesa de los siglos XIX y XX es la gran protagonista de esta época. No quiero abrumarte con cuadros, así es que sólo te indico el nombre de algunos pintores que marcaron estilo con su obra: COROT, MILLET, RENOIR, SIGNAC, SISLEY, etc. De todos ellos tienes algún cuadro en la National Gallery. Representan lo mejor del Realismo, del Impresionismo y de las vanguardias del siglo XX, como el Fauvismo o el Expresionismo.


ITALIA

¿Cómo no iba a haber pintura italiana? Eso es impensable en una pinacoteca de renombre internacional. Te indico algunos importantes.

PAOLO UCELLO:
        “Virgin and Child”, 1435-40. NGI 603. Fue uno de los iniciadores de la pintura renacentista del siglo XV. Fíjate bien cómo el niño intenta salirse del cuadro hacia el exterior. Estamos inventando la perspectiva geométrica.

RAFAEL (1483-1520):
        “The Blinding of Elymas”. NGI 172. Del genial pintor de Urbino no se conservan muchas obras fuera de Italia. De hecho, esta obra que te presento no es un óleo sobre lienzo, sino témpera sobre papel. Aún así, siempre es un Rafael... Tienes otro parecido muy cerca.

TIZIANO:
        “Ecce Homo”, 1558-1560. NGI 75.

CARAVAGGIO:
        “Tha Taking of Christ”, 1602. L 14702. Estás ante la joya de la National Gallery of Ireland. Posiblemente sea el cuadro más preciado que poseen. Es un Caravaggio, que no hay muchos, por cierto, y se corresponde exactamente con la técnica del Tenebrismo que este pintor creó a comienzos del siglo XVII. Detente unos instantes frente a él y contempla cómo la luz y la oscuridad, relacionadas con violencia,  son las verdaderas protagonistas de la escena.

CANALETTO:
        “Saint Mark’s Square, Venice”, 1756. NGI 286. Es el pintor de las “vistas” de Venecia, de las “veduttas”. Hacía trampa en las perspectivas, pero eso ni se nota.

 ANTONIO CANOVA:
        “Amorino”, 1789. NGI 8358. No busques un cuadro, en este caso te presento una escultura. Canova fue el mejor escultor europeo del Neoclasicismo y aquí tienes una de sus mejores obras.




ESPAÑA

La presencia de pintura española también es notable en la National Gallery. Además, abarca periodos artísticos muy diferentes y espaciados en el tiempo. Aquí te selecciono los más importantes.

EL GRECO:
        “Saint Francis Receiving the Stigmata”, 1590-95. NGI 658.

MURILLO:
        “The Infant Saint John playing with a lamb”, 1670-80. NGI 33.

RIBERA:
        “Saint Onuphrius”, 1620. NGI 219. El mejor representante del Tenebrismo en España.

VELÁZQUEZ:
        “Kitchen Maid with the Supper at Emmaus”, 1617-18. NGI 4538. Del gran Velázquez, la National Gallery posee una de sus obras de las etapas iniciales de su actividad creadora. Muy interesante.

GOYA:
        “El Conde del Tajo”, 1800. NGI 600.
        “Portrait of Doña Antonia Zárate”, 1805-06. NGI 4539.
        “Portrait of a Lady in Black Mantilla”, 1824. NGI 572. ¿Qué decir de la pintura de Goya? Con toda seguridad, uno de los mejores retratistas españoles y europeos.

JUAN GRIS:
        “A guitar, glasses and a bottle”, 1913. NGI 1313.1. Junto con Picasso, el madrileño Juan Gris fue el fundador del Cubismo a comienzos del siglo XX. Aquí tienes una obra de ese estilo.

PABLO PICASSO:
        “Still Life with Mandolin”, 1924. NGI 4522. Aunque el Cubismo ya estaba muy avanzado por estas fechas, Picasso siguió investigando en esta dirección encontrando vías nuevas en su pintura.


Espero que la visita hay sido de tu agrado y que la selección de obras que te he propuesto te haya facilitado el recorrido.

El Arte es una gran actividad del ser humano a lo largo del tiempo. Y tiene múltiples puntos de vista. Disfruta con el tuyo propio.
Un saludo.

Alberto Rubio
Profesor de Historia del Arte.

sábado, 14 de mayo de 2011

Dublineses

Este es el título de un libro de relatos escrito por un jovencísimo James Joyce, ambientados en la ciudad que visitaremos dentro de unos días. De todos ellos, el más conocido es el final, Los muertos, un prodigio de estilo y de alta literatura, cumpliendo aquella máxima de decir poco y sugerir mucho. Además de Joyce, hay que recordar a otros tres grandes escritores que tendremos oportunidad de analizar en el Writers Museum: O. Wilde, S. Beckett y W. B. Yeats. El primero deslumbró con su ingenio, su sarcasmo y su valentía al denunciar la hipocresía de la sociedad victoriana; pagó un alto precio, claro, y acabó con sus huesos en la cárcel y vagando por las calles de París en sus últimos años bajo una identidad falsa. Por su parte, Beckett ha pasado a la historia por su formidable drama Esperando a Godot, obra antológica del teatro del absurdo. Finalmente, Yeats, el poeta, nos deja un legado en el que los mitos celtas, el esoterismo, la historia y las grandes preocupaciones humanas, como el devastador paso del tiempo, aparecen en todo su esplendor. Sirva esta entrada como prólogo. Mañana hablaremos de Wilde con más profundidad.

domingo, 8 de mayo de 2011

Cockles & Mussels (Molly Malone) - Sinead O Connor

Molly Malone es una de las canciones populares más conocidas en Dublín. Aquí, aparece interpretada por Sinead O'Connor, la cantante irlandesa más popular, en una magnífica versión.

lunes, 2 de mayo de 2011

Recorrido Joyce

Cualquier aficionado a la buena literatura tiene que reconocer a Joyce como uno de los padres de la narrativa moderna. Hijo de un padre alcohólico, el resentimiento contra la ciudad donde se crió hizo que huyera, junto a su esposa Nora Barnacle, hacia el continente europeo (Zúrich, París, Trieste), donde trabajó de oscuro maestro para ganarse la vida. Autor de varias obras maestras (Los muertos, Ulises, Retrato del artista adolescente), Joyce sentó las bases de la nueva novela, muy alejada ya de la previsible narrativa decimonónica, introduciendo o asentando técnicas como el monólogo interior, la polifonía, la ruptura ortográfica, la ausencia de tapujos, la múltiple perspectiva y, sobre todo, una exquisita libertad formal y moral, a años luz de la timorata novela anterior. En el recorrido, que empieza en Eccles St, donde vivía el protagonista de Ulises, Leopold Bloom, pasaremos por Denmark St, sede del colegio Belvedere, donde estudió el propio Joyce, Great Georges St, donde se halla el James Joyce Center, Parnell Sq, lugar en que se encuentra el Writers Museum, O'Connel St, la calle más importante de la ciudad, donde se localizan el hotel Gresham, citado en Los muertos, La Oficinal de Correos, donde se declaró la independencia irlandesa, veremos en esta calle las estatuas de Parnell y O'Connell, líderes irlandeses, cruzaremos el río por el puente O'Connell (donde dice la leyenda que siempre se veía algún caballo blanco), y acabaremos contemplando el Trinyty College, la universidad más importante de la ciudad, en la que Joyce no pudo estudiar por su condición católica, el Banco de Irlanda, Nassau St, donde conoció a la que luego sería su mujer, Merrion Sq, con la polémica estatua de Oscar Wilde, que vivió allí, pasearemos por St Stephen's Green, con un busto de Joyce (también podremos escuchar las melodías de alguna banda, si el tiempo no lo impide) y acabaremos tomando algo (quien todavía disponga de fondos, claro) en el pub donde el escritor compuso gran parte de su obra mientras tomaba pinta tras pinta (de cerveza, claro), el Bewley's Oriental Cafe, en Grafton St.

miércoles, 23 de marzo de 2011

Tu personaje literario favorito

El diario The Independent ha sacado una lista con los personajes literarios preferidos de varios escritores. ¿Cuál es el tuyo?

P.S. No vale votar por Mourinho, es un personaje pero no literario.

sábado, 19 de marzo de 2011

Don Gabriel

Homenaje en su centenario, a un magnífico poeta y excepcional persona, alguien que dignificó la vida y la literatura a la vez.

jueves, 17 de marzo de 2011

Embrace Life - always wear your seat belt


Elegido mejor anuncio del año, es una prueba palpable de que no es preciso hacer una gran inversión para triunfar, tan solo talento, mucho talento.

martes, 15 de marzo de 2011

The Hours Trailer


Basada en la novela de Virginia Woolf Mrs Dalloway, la película cuenta con tres personajes protagonistas, una de las cuales es la propia escritora. Mujer golpeada por la enfermedad, víctima de un trastorno bipolar, acabó sus días suicidándose en el río Ouse, tras dejarle a su marido la siguiente nota:
I feel certain I am going mad again. I feel we can't go through another of those terrible times. And I shan't recover this time. I begin to hear voices, and I can't concentrate. So I am doing what seems the best thing to do. You have given me the greatest possible happiness. You have been in every way all that anyone could be. I don't think two people could have been happier till this terrible disease came. I can't fight any longer. I know that I am spoiling your life, that without me you could work. And you will I know. You see I can't even write properly. I can't read. What I want to say is I owe all the happiness of my life to you. You have been entirely patient with me and incredibly good. I want to say that everybody knows it. If anybody could have saved me it would have been you. Everything has gone from me but the certainty of your goodness. I can't go on spoiling your life any longer. I don't think two people could have been happier than we have been.

sábado, 12 de marzo de 2011

GENERACIÓN DEL 27

Os dejo dos vínculos interesantes. Saludos.
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/2g27.htm
http://www.juntadeandalucia.es/averroes/intelhorce/bibliote/generacion27.htm

lunes, 7 de marzo de 2011

PA NEGRE


Auspiciada por el goya a la mejor película, Pa negre, de Agustí Villaronga, goza de una segunda oportunidad en los cines españoles. Sobre ella, sobre el premio, corre una leyenda urbana que habla de que lo recibió favorecida por el duelo no solo artístico, también personal, entre Álex de la Iglesia e Icíar Bollaín, los otros candidatos en liza. En cualquier caso, admito que me parece una película más que digna, con un tratamiento de la luz, tenebrosa las más de las veces, rutilante en las escasas secuencias protagonizadas por la familia pudiente, un desarrollo argumentativo con ese punto de intriga que genera en el espectador las dosis de intriga y curiosidad necesarias para seguir deambulando por la trama, con un personaje, el del jovencísimo Frances Colomer, Andreu, dotado de una mirada periscópica que le permite observar el envés de la realidad, los momentos en que caen las máscaras y afloran los instintos de todo tipo, sexual, de supervivencia, un reparto, entre los que destacan una atormentada Laia Marull, un despótico y ventajista Sergi López, un acomodaticio Eduard Fernández, una pragmática y resentida Marina Comas, y una atmósfera, magníficamente recreada, de aquellos años de posguerra en los que el oxígeno, no solo el pan de trigo, era un bien escaso y mal repartido, obligando a las gentes de la época a practicar toda suerte de piruetas para sobrevivir, a cubrir sus vergüenzas con harapos y contradicciones, con una moral utilitaria que, en el mejor de los casos, solo les servía para ir tirando. Le sobra a la película, en mi modesta opinión, el uso excesivo de alguna metáfora, como la dos pájaros y los ánges, y algún subrayado lírico que contrasta con la sobriedad narrativa que caracteriza el filme. Y elocuente la última frase de la película, cuando en el internado otro alumno le pregunta al protagonista quién era la extraña señora que se alejaba por el pasillo: una señora del pueblo que me ha traído un paquete, dice. Era su madre, en realidad, pero aquel fue un tiempo de huérfanos.

martes, 22 de febrero de 2011

Vittorio Gassman - Verra' La Morte e Avra' i Tuoi Occhi


Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi-
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.

Dylan Thomas - And Death Shall Have No Dominion

And Death Shall Have No Dominion
And death shall have no dominion.
Dead mean naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone,
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane,
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way,
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two,
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan't crack;
And death shall have no dominion.

And death shall have no dominion.
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails,
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down,
And death shall have no dominion.

jueves, 17 de febrero de 2011

Rainer Maria Rilke - Der Panther


Su mirada se ha cansado de tanto observar
esos barrotes ante sí, en desfile incesante,
que nada más podría entrar ya en ella.
Le parece que sólo hay miles de barrotes
y que detrás de ellos ningún mundo existe.
Mientras avanza dibujando una y otra vez
con sus pisadas círculos estrechos,
el movimiento de sus patas hábiles y suaves
va mostrando una rotunda danza,
en torno a un centro en el que sigue alerta
una imponente voluntad.
Sólo a veces, permite en silencio,
la apertura de los cortinajes que ocultaban sus pupilas;
y cruza una imagen hacia adentro,
se desliza a través de los tensos músculos
cae en su corazón, se desvanece y muere.

miércoles, 9 de febrero de 2011

La foto

Sobre un telón oscuro, propio de un fondo de Caravaggio, el actor parece subrayar en exceso su desolación, con la mano derecha tapándose un ojo y con la izquierda sosteniendo con gesto desmayado, exánime, un casco bélico. Todo su cuerpo reposa sobre una negritud en la que parece estar a punto de naufragar. Por desgracia, no se trata de una función teatral, sino de un realismo sucio, proveniente de un país que no parece tener escrúpulos en mandar periódicamente, como víctimas propiciatorias del minotauro, a sus jóvenes a la guerra. Viendo el lamento de su expresión, todo parece indicar que acaba de perder el hilo que le conduciría a la salida del laberinto. O, más bien, es posible que ningún mando le advirtiera de que, entre la equipación guerrera, hay que echar siempre una bobina de hilo.

martes, 8 de febrero de 2011

Eliot

LET us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherised upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats 5
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question … 10
Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes, 15
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap, 20
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes; 25
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate; 30
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

The Waste Land - T.S. Eliot

I. The Burial of the Dead

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar kine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke's,
My cousin's, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.

lunes, 7 de febrero de 2011

William Butler Yeats - The Lake Isle of Innisfree

El sonido es de mala calidad, pero escuchar al mismísimo Yeats recitando el poema lo compensa todo.

I WILL arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,
And live alone in the bee-loud glade.

And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the mourning to where the cricket sings;
There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow,
And evening full of the linnet's wings.

I will arise and go now, for always night and day
I hear lake water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements grey,
I hear it in the deep heart's core.

domingo, 6 de febrero de 2011

Eterno Marsé

Frisando ya los 80, Juan Marsé acaba de sacar una nueva novela, Caligrafía de los sueños, en la editorial Lumen. Habita Marsé en un universo perfectamente reconocible, unos personajes a caballo entre el desaliento camusiano y la rebeldía juvenil, que tratan en vano de sacudirse de encima el fardo del destino, el azar, o cualquiera que sean los factores que rigen nuestras vidas. Y lo hace con unos diálogos a pie de calle, con una oralidad elemental que lejos de devaluar su prosa la realza y vivifica. La primera novela que leí, Últimas tardes con Teresa, me impactó por su mestizaje, no solo clasista, sino también estilístico. Se daba la circunstancia de que por entonces vivía en la ciudad donde discurre la acción, Barcelona, y no me costaba en absoluto identificar los escenarios, respirar la atmósfera que envolvía el relato. Tengo la convicción de que cuando el tiempo, como un viento desatado, se lleve por delante la hojarasca del siglo XX, la obra de Marsé mantendrá el tipo, como lo mantiene un escritor que descubrió cuando adolescente que sus padres no eran realmente sus padres, iniciando así una ficción absorbente y onírica que nunca morirá.

lunes, 31 de enero de 2011

Debate ortográfico

Javier Marías publicó ayer un interesante (y polémico) artículo sobre los últimos cambios ortográficos. ¿Estáis de acuerdo con él?

jueves, 27 de enero de 2011

I would prefer not to

Este mantra, reiterado hasta la saciedad, era la puerta por la que Bartleby, el escribiente, se escabullía para no efectuar las tareas que su jefe le ordenaba. Parece que refleja también la personalidad del propio Herman Melville, un tipo que no obtuvo en su momento el reconocimiento merecido y que, tras una juventud aventurera, vegetó sus últimos años como funcionario de aduanas. Pese a que ha sido Moby Dick quien le ha asegurado un lugar en el olimpo, no hay que desdeñar esa otra obra, Bartleby el escribiente, que tanto le impactó al mismísimo Kafka. Sin duda, puede considerarse como un antecedente del surrealismo, mucho antes de que Bretón publicase su manifiesto.

miércoles, 26 de enero de 2011

Guía para Las aventuras de Huckleberry Finn

1.- Biografía del autor y contexto histórico.
2.- Estructura y argumento (general).
3.- Principales temas tratados.
4.- Personajes.
5. Marco espacial y temporal.
6.- Lenguaje y estilo.
7.- Valoración personal.
8.- Bibliografía.

martes, 25 de enero de 2011

Los imitadores de Mark Twain

Varios actores norteamericanos se ganan la vida, bastante bien, por cierto, imitando a Mark Twain en teatros y locales de diverso tipo, incluidos algunos barcos fluviales similares a aquellos en los que trabajó como piloto el mismísimo Twain. La publicación, cien años después de su muerte, tal como dejó escrito, de su autobiografía, le ha devuelto al primer plano de la actualidad. Eso sí, no hay ninguna grabación de la voz del escritor, de modo que es imposible calibrar la calidad de las imitaciones.

jueves, 20 de enero de 2011

Mark Twain at Stormfield, 1909 (Edison film)

Una grabación impactante, el inmortal Mark Twain en persona dándose un paseo junto a su casa. Moriría solo un año después, en el supuesto de que alguien con su habilidad para hacernos reír y pensar pueda morir alguna vez.

martes, 18 de enero de 2011

Edgar Allan Poe's --The Raven

The Raven

[First published in 1845]
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
`'Tis some visitor,' I muttered, `tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more.'

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
For the rare and radiant maiden whom the angels named Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken sad uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating
`'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more,'

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
`Sir,' said I, `or Madam, truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door,
That I scarce was sure I heard you' - here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the darkness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, `Lenore!'
This I whispered, and an echo murmured back the word, `Lenore!'
Merely this and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
`Surely,' said I, `surely that is something at my window lattice;
Let me see then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more!'

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore.
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
`Though thy crest be shorn and shaven, thou,' I said, `art sure no craven.
Ghastly grim and ancient raven wandering from the nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blessed with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast above the sculptured bust above his chamber door,
With such name as `Nevermore.'

But the raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only,
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered `Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my hopes have flown before.'
Then the bird said, `Nevermore.'

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
`Doubtless,' said I, `what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
Till the dirges of his hope that melancholy burden bore
Of "Never-nevermore."'

But the raven still beguiling all my sad soul into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird and bust and door;
Then, upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
What this grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore
Meant in croaking `Nevermore.'

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamp-light gloated o'er,
But whose velvet violet lining with the lamp-light gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by Seraphim whose foot-falls tinkled on the tufted floor.
`Wretch,' I cried, `thy God hath lent thee - by these angels he has sent thee
Respite - respite and nepenthe from thy memories of Lenore!
Quaff, oh quaff this kind nepenthe, and forget this lost Lenore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
Whether tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by horror haunted - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Prophet!' said I, `thing of evil! - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels named Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden, whom the angels named Lenore?'
Quoth the raven, `Nevermore.'

`Be that word our sign of parting, bird or fiend!' I shrieked upstarting -
`Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!'
Quoth the raven, `Nevermore.'

And the raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!

El cuervo - Edgar Allan Poe - Audiolibro

Dickens

Comentábamos a propósito de Dostoievski la estrecha relación entre obra y biografía, y eso es algo que podemos apreciar en grado sumo cuando leemos a Charles Dickens, sin duda el escritor británico más popular y que mejor ha resistido el paso del tiempo. Las figuras de Oliver Twist o David Copperfield jamás habrían visto la luz de no ser por las circusntancias personales del propio Dickens, su paso por internados y su conocimiento de primera mano de las penalidades que en ellos se pasaba. Se le ha criticado con frecuencia por un supuesto sentimentalismo burgués, por no haber ido más allá y haber denunciado la estructura del sistema. Me parece una crítica ideológica, y por tanto injusta. A un escritor, y al artista en general, solo hay que juzgarle por su mayor o menor destreza en la elaboración de su obra, por su capacidad de aportar nuevas perspectivas, por su mayor o menor grado de conexión con el público, y esto es algo que obviamente, a juzgar por la respuesta de los lectores, ha conseguido desde el principio. Creo que no se ha hecho el suficiente hincapié en su vertiente irónica, en su habilidad para, en medio de la desolación más completa, guiñarnos el ojo y ofrecernos una vía de escape, a lomos precisamente del humor, con la sonrisa como puente para salvar el vértigo del abismo.

sábado, 15 de enero de 2011

Los juglares del siglo XXI

Jay-Z]
Yeah,
Yeah, Imma up at Brooklyn,
now Im down in Tribeca,
right next to DeNiro,
But i’ll be hood forever,
I’m the new Sinatra,
and since i made it here,
i can make it anywhere,
yeah they love me everywhere,
i used to cop in Harlem,
all of my dominicanos
right there up on broadway,
brought me back to that McDonalds,
took it to my stash spot,
Five Sixty Stage street,
catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry,
cruising down 8th street,
off white lexus,
driving so slow but BK is from Texas,
me I’m up at Bedsty,
home of that boy Biggie,
now i live on billboard,
and i brought my boys with me,
say wat up to Ty Ty, still sipping Malta
sitting courtside Knicks and Nets give me high fives,
N-gga i be spiked out, i can trip a referee,
tell by my attitude that I most definitely from…

[Alicia Keys]
In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York

[Jay-Z]
I made you hot n-gga,
Catch me at the X with OG at a Yankee game,
sh-t i made the yankee hat more famous than a yankee can,
you should know I bleed Blue, but I aint a crip tho,
but i got a gang of n-ggas walking with my click though,
welcome to the melting pot,
corners where we selling rocks,
afrika bambaataa sh-t,
home of the hip hop,
yellow cap, gypsy cap, dollar cab, holla back,
for foreigners it aint fitted they forgot how to act,
8 million stories out there and their naked,
cities is a pity half of y’all won’t make it,
me i gotta plug a special and i got it made,
If Jesus payin LeBron, I’m paying Dwayne Wade,
3 dice cee-lo
3 card marley,
labor day parade, rest in peace Bob Marley,
Statue of Liberty, long live the World trade,
long live the king yo,
I’m from the empire state thats…

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York
Welcome to the bright light..

[Jay-Z]
Lights is blinding,
girls need blinders
so they can step out of bounds quick,
the side lines is blind with casualties,
who sipping life casually, then gradually become worse,
don’t bite the apple Eve,
caught up in the in crowd,
now your in-style,
and in the winter gets cold en vogue with your skin out,
the city of sin is a pity on a whim,
good girls gone bad, the cities filled with them,
Mommy took a bus trip and now she got her bust out,
everybody ride her, just like a bus route,
Hail Mary to the city your a Virgin,
and Jesus can’t save you life starts when the church ends,
came here for school, graduated to the high life,
ball players, rap stars, addicted to the limelight,
MDMA got you feeling like a champion,
the city never sleeps better slip you a Ambien

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York


[Alicia Keys]
One hand in the air for the big city,
Street lights, big dreams all looking pretty,
no place in the World that can compare,
Put your lighters in the air, everybody say yeaaahh
come on, come,
yeah,

[Chorus]

In New York,
Concrete jungle where dreams are made of,
Theres nothing you can’t do,
Now you’re in New York,
these streets will make you feel brand new,
the lights will inspire you,
lets here it for New York, New York, New York

miércoles, 12 de enero de 2011

Dostoievski

Si hay algún escritor en el que obra y biografía vayan de la mano, ese es Fiódor Dostoievski. Imposible leer El jugador sin relacionarlo con su problema de ludopatía, Recuerdos de la casa de los muertos con su estancia durante cuatro años de trabajos forzados en Siberia o Los hermanos Karamazov o Crimen y castigo con la relación tormentosa con su padre. Como cuenta Vargas-Llosa, era también un hombre con sus particulares manías, como la de vivir en casas con esquina y ventanas a dos calles y cerca de alguna iglesia para poder escuchar las campanadas. Alguien tan poco dado a los halagos como Nietzsche dijo de él que era uno de los pocos psicólogos de los que se podía aprender algo y lo calificaba como uno de los accidentes más felices de su vida.

lunes, 10 de enero de 2011

La muerte de Tolstói

Bueno, también sobre Tolstói se rodó recientemente una película basada en su último año de existencia, cuando su fe religiosa le condujo a renunciar a la propiedad privada, el sexo, la carne y la violencia. El cuadro reproduce la habitación donde murió, en la estación de Astapovo.

martes, 4 de enero de 2011

Tolstói

Han pasado cien años desde la muerte del creador de Guerra y paz y Ana Karenina, pero su figura aún continúa creando una gran controversia. Uno de sus descendientes ha apelado a la Iglesia ortodoxa solicitando el perdón de su antepasado, quien fue excomulgado por sus ataques a la institución, a la que acusaba de ineficaz, al tiempo que denunciaba a los popes por su hipocresía. No solo la Iglesia, también los políticos, el ejército y la propiedad privada recibieron su correspondiente ración de críticas acerbas. La respuesta eclesiástica no ha podido ser más contundente: se pide a los fieles que recen por su alma, pero no aceptan la más mínima rectificación de la decisión de excolmulgar al pobre Tolstói, demostrando que, en verdad, cien años no son nada. Felizmente, nos queda el consuelo de ignorar a los burócratas religiosos y disfrutar de la lectura de las inolvidables novelas del egregio escritor.